
Das Oxford English Dictionary hat mehrere englische Wörter aus Singapur und Hongkong in seine Listen aufgenommen.
Zu den Wörtern gehören „Wah“, ein Ausdruck der Überraschung, „shiok“, was cool bedeutet, und „yum cha“, das Äquivalent zu einem chinesischen Brunch.
„Unschärfe“, was verwirrt oder unwissend bedeutet, und „Sabo“, was bedeutet, zu verletzen oder einen Streich zu spielen, wurden ebenfalls hinzugefügt.
Joe Biden Vermögen Forbes
Das Wörterbuch enthielt auch Ausdrücke, die nur in Hongkong und Singapur verwendet werden, wie z.
Das Oxford English Dictionary fügte 19 singapurische und 13 Hongkong-Begriffe hinzu.
Englische Wörter in Hongkong:
Salma Hayek Wunderkostüm
Char siu: Schweinebraten mariniert in einer süß-pikanten Sauce
Dai Pai Dong: ein Imbissstand im Freien
Kai Fong: ein Nachbarschaftsverein
Nassmarkt: ein Markt für den Verkauf von frischem Fleisch, Fisch und Produkten
Singapur Englische Wörter:
Ang Moh: Eine hellhäutige Person, insbesondere westlicher Herkunft oder Abstammung; ein Kaukasier
Hawker Center: Ein Lebensmittelmarkt, auf dem einzelne Verkäufer gekochtes Essen an kleinen Ständen verkaufen, mit einem gemeinsamen Sitzbereich für die Kunden
Chili-Krabbe: Ein Gericht, das aus Krabben besteht, die in einer süß-scharfen Soße mit roten Chilis und Tomaten gekocht werden
Killermüll: Von Hochhäusern geworfene oder herabfallende Gegenstände, die Menschen gefährden
Kate Moss Mark Wahlberg
QUELLE: BBC